Робота без мови у Швейцарії (роботодавці)
Додано: 09 вересня 2024, 07:59
Дуже малоімовірно, що без знання будь-якої іноземної мови можна знайти роботу.
Вам потрібні будуть хоч якісь знання англійської як мінімум.
Часто думають, що на фабриках мови не треба, але саме на виробництві обовʼязково потрібно пройти техніку безпеки ще до початку роботи - як ви це будете робити без мови?
Українська діаспора тут не така потужна, як в США чи Канаді, де є цілі міста навіть, де компактно проживають українці.
Тому хоч якась мова потрібна. Виняток - робота в сімʼях або фірмах, де роботодавець знатиме вашу мову.
Варіант - шукати роботодавця, який буде готовий спілкуватися з вами через перекладач. Така готовність не завжди є, але спробувати можна на сезонних роботах у фермерів, наприклад.
Звичайно, в багатьох місцях працюють наші люди і могли б допомогти з перекладом, з інструктажем на початку роботи. Але власник тут більше сподіватиметься, що ви інтенсивно вчитимете мову і через місяць-два-три, до кінця тримісячного випробувального терміну, зможете вже обходитися без перекладача. Відмовки, що після важкого робочого дня нічого в голову не лізе не пройде, тут багато хто так вчиться та і кандидатів з близького зарубіжжя з мовами вистачає.
Тобто зовсім без мови - таки ніяк, якщо не сподіватися на ті лотерейні випадки, коли роботодавець має можливість і хоче з вами спілкуватися.
З мінімальними знаннями мови вже краще. З мінімальною місцевою і англійською чи іншою швейцарською - вже справи значно краще підуть. За умови, що ви використовуватимете всі наявні знання, а не чекатимете, доки вивчите ідеально з граматичними правилами.
Приклад такої роботи є ось така фірма https://www.astra-reinigungen.ch/jobs/
З відгуків - приймають з мінімальними знаннями, працюють люди з різних країн.
Вам потрібні будуть хоч якісь знання англійської як мінімум.
Часто думають, що на фабриках мови не треба, але саме на виробництві обовʼязково потрібно пройти техніку безпеки ще до початку роботи - як ви це будете робити без мови?
Українська діаспора тут не така потужна, як в США чи Канаді, де є цілі міста навіть, де компактно проживають українці.
Тому хоч якась мова потрібна. Виняток - робота в сімʼях або фірмах, де роботодавець знатиме вашу мову.
Варіант - шукати роботодавця, який буде готовий спілкуватися з вами через перекладач. Така готовність не завжди є, але спробувати можна на сезонних роботах у фермерів, наприклад.
Звичайно, в багатьох місцях працюють наші люди і могли б допомогти з перекладом, з інструктажем на початку роботи. Але власник тут більше сподіватиметься, що ви інтенсивно вчитимете мову і через місяць-два-три, до кінця тримісячного випробувального терміну, зможете вже обходитися без перекладача. Відмовки, що після важкого робочого дня нічого в голову не лізе не пройде, тут багато хто так вчиться та і кандидатів з близького зарубіжжя з мовами вистачає.
Тобто зовсім без мови - таки ніяк, якщо не сподіватися на ті лотерейні випадки, коли роботодавець має можливість і хоче з вами спілкуватися.
З мінімальними знаннями мови вже краще. З мінімальною місцевою і англійською чи іншою швейцарською - вже справи значно краще підуть. За умови, що ви використовуватимете всі наявні знання, а не чекатимете, доки вивчите ідеально з граматичними правилами.
Приклад такої роботи є ось така фірма https://www.astra-reinigungen.ch/jobs/
З відгуків - приймають з мінімальними знаннями, працюють люди з різних країн.