Обережно грип

Сімейні стосунки, дружба, швейцарці зі своїми тарганами, емігрантська доля. Драми і комедії.
Аватар користувача
ewa
Дозвіл С
Повідомлень: 408
З нами з: 12 лютого 2007, 12:49
Звідки: Моя рідна Україна

Обережно грип

Повідомлення ewa » 03 березня 2007, 20:57

Лист з України:
У нас була складна епідемічна ситуація - школи не працювали 2 тижні - карантин,
діти не вчились. Лише з понеділка відновлюються уроки. Троє людей в Україні померли від грипу.
А лікар як кілери- виписують дуже дорогі ліки
Das Leben ist Streben

Аватар користувача
Svitlana
Айдгенос
Повідомлень: 3766
З нами з: 08 лютого 2007, 21:29
Звідки: ZH
Контактна інформація:

Повідомлення Svitlana » 04 березня 2007, 00:47

Так які ж там ліки від грипу? Відлежатися треба - ніби так завжди грип лікували. :roll:

Ой - бажаю вам усім не хворіти краще.

А тут хтось зібрався прививку зробити? Я ніколи цих прививок не робила. Тьху-тьху.. поки що. Не знаю чи і варто їх взагалі робити.
Тут можна прочитати все про Апостиль (легалізацію), а також про переклад. Плюс багато іншої довідкової інформації. viewtopic.php?f=6&t=189#p15206

Аватар користувача
ewa
Дозвіл С
Повідомлень: 408
З нами з: 12 лютого 2007, 12:49
Звідки: Моя рідна Україна

Повідомлення ewa » 04 березня 2007, 10:15

Моя сусідка тут з дитиною переболіла, то каже антибіотики приймала :(
Але кашляє ще... то я думаю краще з нею довго не стояти, не говорити.
Das Leben ist Streben

Аватар користувача
Svitlana
Айдгенос
Повідомлень: 3766
З нами з: 08 лютого 2007, 21:29
Звідки: ZH
Контактна інформація:

Повідомлення Svitlana » 04 березня 2007, 13:24

Хм. Це їм лікар прописав? Бо на антибіотиках ніби написано, що віруси і грибки ліки цього типу не вбивають. Чи може я щось наплутала?
Тут можна прочитати все про Апостиль (легалізацію), а також про переклад. Плюс багато іншої довідкової інформації. viewtopic.php?f=6&t=189#p15206

Аватар користувача
ewa
Дозвіл С
Повідомлень: 408
З нами з: 12 лютого 2007, 12:49
Звідки: Моя рідна Україна

Повідомлення ewa » 04 березня 2007, 18:21

Про лікаря не питала.
В неї такий кашель, що я 2 слова та й тікать.
Вона до мене як до лікаря мабуть звертається, бо я коли грип то кажу їй там ромашку, чи сік з буряка з ябл, оцтом- горло полоскать.
А вона ось уже другий раз мене питає, в неї дитина- легастенік, як допомогти з навчанням, бо в школі відстає.
А я й сама не знаю :ka:
Das Leben ist Streben

Аватар користувача
Svitlana
Айдгенос
Повідомлень: 3766
З нами з: 08 лютого 2007, 21:29
Звідки: ZH
Контактна інформація:

Повідомлення Svitlana » 04 березня 2007, 19:23

А що таке легастенік? Просвітіть мене, цікаву Варвару
Тут можна прочитати все про Апостиль (легалізацію), а також про переклад. Плюс багато іншої довідкової інформації. viewtopic.php?f=6&t=189#p15206

Аватар користувача
ewa
Дозвіл С
Повідомлень: 408
З нами з: 12 лютого 2007, 12:49
Звідки: Моя рідна Україна

Повідомлення ewa » 04 березня 2007, 21:43

Ці люди за конкретним словом уявляють картинку.
Слова без картинок для цієї людини незрозумілі.
У хлоп. проблема з вивченням мов. а так він наче нормальний.
Я читала, що деякі талановиті люди теж були легастеніками.
Das Leben ist Streben

Аватар користувача
Svitlana
Айдгенос
Повідомлень: 3766
З нами з: 08 лютого 2007, 21:29
Звідки: ZH
Контактна інформація:

Повідомлення Svitlana » 05 березня 2007, 10:46

Цікаво. А тоді значить він абстрактних слів зовсім не розуміє? Бо написане - те ж саме, що і сказане. Якщо він, наприклад, "правда" розуміє в сказаному вигляді. То чого тоді в написаному не може? Інші мови - аналогічно. Якщо він знає "погано" в рідній - то і в іноземній у нього повинні бути ті ж асоціації.
В пошувику знайшла одне-єдине пояснення - в тлумачному словнику української мови. Але знаю, що в інших мовах цю проблему називають словом "дислексія"
Тут можна прочитати все про Апостиль (легалізацію), а також про переклад. Плюс багато іншої довідкової інформації. viewtopic.php?f=6&t=189#p15206

Аватар користувача
ewa
Дозвіл С
Повідомлень: 408
З нами з: 12 лютого 2007, 12:49
Звідки: Моя рідна Україна

Повідомлення ewa » 05 березня 2007, 19:37

Svitlana писав: Якщо він, наприклад, "правда" розуміє в сказаному вигляді. То чого тоді в написаному не може? Інші мови - аналогічно. Якщо він знає "погано" в рідній - то і в іноземній у нього повинні бути ті ж асоціації.

Точно, на слово "правда" нема (картинки) Тому пояснити не може. Якщо рідну погано розуміє, то з англ. і франц. в нього як сказала мати проблеми. Хоч мати англійську знає дуже добре.
Вона питає, бо моя дитина швидко вивчила німец. англ. і франц. підтягуєм до рівня місцевих дітей. Думає що в мене якийсь особливий метод виховання дитини.
Das Leben ist Streben


Повернутись до “За життя”

Хто зараз онлайн

Зараз переглядають цей форум: 1 і 0 гість