Потрібен перекладач англ або фр 17/18/19.06 в Цюриху

Відповісти

Смайлики
:ps3: :smile: :wink: :dreamer: :tak2: :upside: :glad2: :brovy: :grin: :glad: :good: :verygood: :bravo: :teasing: :gigle: :handshake: :52: :lol3: :lol: :saint: :pardon: :oops: :pray: :notatall: :bow: :nono: :wontsay: :wow5: :wow4: :seeya: :dontknow: :unsure: :think6: :think: :sceptical: :no: :no3: :dizzy: :sad2: :sad: :notgood: :nervous: :enough: :bad2: :warn: :dum: :wise: :yahoo: :count:
Більше смайликів

BBCode увімкнено
[img] вимкнено
[flash] вимкнено
[url] увімкнено
Смайлики увімкнено

Огляд теми
   

Розгорнутий вигляд Огляд теми: Потрібен перекладач англ або фр 17/18/19.06 в Цюриху

Потрібен перекладач англ або фр 17/18/19.06 в Цюриху

Svitlana » 12 червня 2011, 12:48

Привіт всім!
Тут одному доброму чоловікові потрібна допомога з перекладом на три дні: 17,18,19 червня. Галузь - легка атлетика/гімнастика. Суперпрофі в галузі не потрібен. Людина термінологією володіє, потрібна, власне, допомога, коли не зовсім зрозумілі часи тощо ("прийняли" чи "прийняли б" чи "приймуть" наприклад). Але пишу галузь, можливо, хтось займався спортом і буде цікаво бути присутнім на заході, де судді міжнародного класу вирішуватимуть долю цього спорту.

Місце - Цюрих! Потрібна мова укр. або рос. з одного боку та англ. або фр. з іншого. 17-го числа початок о 9.00. Розраховувати потрібно на повний день, хоча, може бути, що лише по пару годин будуть засідання. Перекладати потрібно одній людині особисто.

Здається, це все. Якщо вас зацікавить, пишіть будь-ласка на скайп bmw0302. Якщо будете писати мені - то я все одно буду змушена переправляти ваші повідомлення, а це, відповідно, затягне справу.

Догори