Schweizerdeutsch

Відповісти

Смайлики
:ps3: :smile: :wink: :dreamer: :tak2: :upside: :glad2: :brovy: :grin: :glad: :good: :verygood: :bravo: :teasing: :gigle: :handshake: :52: :lol3: :lol: :saint: :pardon: :oops: :pray: :notatall: :bow: :nono: :wontsay: :wow5: :wow4: :seeya: :dontknow: :unsure: :think6: :think: :sceptical: :no: :no3: :dizzy: :sad2: :sad: :notgood: :nervous: :enough: :bad2: :warn: :dum: :wise: :yahoo: :count:
Більше смайликів

BBCode увімкнено
[img] вимкнено
[flash] вимкнено
[url] увімкнено
Смайлики увімкнено

Огляд теми
   

Розгорнутий вигляд Огляд теми: Schweizerdeutsch

Re: Schweizerdeutsch

Lilia » 23 квітня 2016, 11:01

Спасибо, Tiny, за полезную ссылку. Для новичков в Швейцарии и для тех, кто только собирается переехать, отличный сайт для понимания швици.
Хотела поделиться еще одной полезной информацией, недавно нашла Sprachencafé Schweizerdeutsch в Ориликоне, занятия раз в неделю бесплатно для всех желающих. Не скажу, что там все прям очень детально, как у нас на курсах было, но как вариант можно рассматривать. Вот ссылочка: www.gz-zh.ch

Re: Schweizerdeutsch

Tiny » 10 квітня 2016, 15:43

Вот хороший ресурс для подкастов на швейцарском: http://podclub.ch/
Если иметь хорошую базу немецкого и прослушать обе серии швейцарских подкастов с начала и до конца, то можно легко повысить уровень понимания швейцарского с нуля до уровня B1 без всяких учебников. Обратите внимание, что к у швейцарских подкастов есть версии на обычном немецком, можно для начала слушать одну и ту же серию попеременно на двух языках для лучшего понимания.

Re: Schweizerdeutsch

Tiny » 10 квітня 2016, 15:39

А, еще по поводу акцента. На акцент влияет тот язык, который люди слышат вокруг себя. Естественно, что швейцарские интонации человеку, живущему в Швейцарии, воспроизвести легче, чем немецкие, которые он редко слышит. Я сама не говорю на швейцарском, но на немецком я говорю со швейцарскими интонациями, даже когда собеседник говорит на чистом немецком. И так делают все окружающие, кроме немцев или тех, кто раньше долго жил в Германии.

Re: Schweizerdeutsch

Tiny » 10 квітня 2016, 15:25

Svitlana писав:Дуже цікаво було дізнатися, що українці не мають акценту в швіцердюч. Оце би було класно! Хоча мені кажуть, що в мене не сильний акцент, порівняно з іншими. Але, може, то просто комплімент.
У удивлена этим моментом. И интонации, и тембр у швейцарского абсолютно чужой для славянских языков, не говоря уже про гортанное "х", которое вообще довольно специфичное и не сразу получается, а у кого-то вообще никогда. Могу предположить, что речь идет скорее о произношении буквы "р", которая в украинском, русском и, наверное, многих других славянских языках похожа на швейцарскую. Например, англичанам, а особенно французам (даже коренным швейцарцам из французской части), швейцарская "р" очень плохо дается. Но для нас она намного роднее и ближе, чем немецкая, французская или английская "р".

Re: Schweizerdeutsch

Lilia » 08 квітня 2016, 13:39

Я уже отучилась на курсах, вчера как раз было последнее занятие, осталась очень довольна и планирую дальше развивать свой швици.
В моем случае могу сказать, что я только за учить правила и некоторые грамматические особенности в начале изучения швици (но при условии уже хорошего немецкого), после этого можно развивать разговорную речь. Благодаря этому, многое, что раньше слышала как сплошную кашу из набора слов, становиться понятно и раздельно, даже если не все слова могу знать.
Я честно не понимаю, как можно с нуля учить употребления генетива хохдойче и швици, склонение артиклей и т.д., это же взрыв мозга и думаю к ничему хорошему это не приведет в конечном итоге. Но это только мое восприятия и воспринимать это как истину не стоит.
На курсах в Мигро для изучение швици необходим минимум Б1, но как показал опыт группы, это не правильно и не эффективно. У нас все у кого был уровень меньше С1, отсеялись в течении месяца.
С другой стороны, если есть время, можно самостоятельно выучить правила по следующей книге (диалект Цюриха) http://www.buch.ch/shop/home/artikeldet ... D=10907254. И уже дальше развивать язык посредством набора лексического запаса. :smile:

Re: Schweizerdeutsch

Svitlana » 16 березня 2016, 18:36

Цікаво, дякую за думки і поради. Я хоч давно у Шв., але швейцарською не говорю, хоч і розумію. Правда, не було особливої причини терміново її вчити. Коли інтенсивно працювала з колегою, що на шв.-дойч говорив, то і в самої прохоплювалися автоматично певні слова. Якби з ним рік-два так тісно попрацювала, певно, би вже говорила.

Дуже цікаво було дізнатися, що українці не мають акценту в швіцердюч. Оце би було класно! Хоча мені кажуть, що в мене не сильний акцент, порівняно з іншими. Але, може, то просто комплімент.

Re: Schweizerdeutsch

Tiny » 12 листопада 2015, 11:36

Не советую идти на курсы в BZZ Horgen. Они относительно дешевые, но цена соответствует качеству.

Я пробовала учить швейцарский разными путями и сделала вывод, что лучше всего идти на курсы с группой не больше 5 человек и, по возможности, чтобы подход был "разговорный", то есть практически ничего не писать и не учить грамматику, а сразу разговаривать. Я считаю, что подход к изучению швейцарского как обычного языка, то есть грамматика и т.д., менее эффективен. Он может применяться разве что при изучении швейцарского "с нуля", без знаний немецкого (такие курсы тоже есть).

Re: Schweizerdeutsch

patriot_ua » 05 листопада 2015, 13:37

Lilia писав:Ребята, кто проживает в немецко говорящей Швейцарии, поделитесь, пожалуйста, своим опытом обучение местного диалекта.
Я приехала в Швейцарию с очень хорошим уровнем хохдойче (С1 в Украине), это мне позволяет чувствовать себя полноценным человеком тут. При общении особых затруднений не ощущаю. Но вот подумываю может есть смысл пойти на курсы местного диалекта. Поскольку курсы не дешевые и преподают они только "местный диалект", при этом не включают в программу диалекты других кантонов, если ли вообще смысл платить 700 франков за курсы и учить только этот диалект? Чтобы не было потом как в том анекдоте : "Какое небо голубое! - Да трава зеленая!" :smile: и т.д.
У кого какой опыт, расскажите, пожалуйста.

я вивчив діалект з інтернета / ТБ: srf.ch
слухав передачі, призупиняв, записував, повторяв і так заново.. :tak2: :tak2:
оскільки німецьку мав на високому рівні, пробував зрозуміти їхнє поняття і чого вони так говорять, як говорять..

якщо ви попали в середовище тоді легко підхопити просто на кожноденному спілкуванні, якщо ні то справді курси пригодяться - звичайно кожен кантон має свої розбіжності але принципово один діалект відкриває двері в другі (мені навіть всі ці діалкти BS/BL BE ZH дуже схожі, хоч може фіологи би зі мною не погодились, зовсім інші це напркилад села кантона FR і весь VS)
я чув що міґро шуле дуже погана тим що вони йдуть по плані щоб встигниту термін, тобто ніякого особистого підходу, навпаки рекомендації чув в сторону EB-Zürich (теж дешева) та Benedict (ця правда трішки дорога, ну відносно)

на рахунок мене я не спілкуюся діалектом, для мене це не природньо хоч і вже надобув твердий швейцарський акцент..
інші українці, яких я тут зустрічав, мають сильний акцент коли говорять гохдойч про те ніякого коли швіцер :bravo: :tak2:

успіхів!!
давид

Re: Schweizerdeutsch

Lilia » 26 жовтня 2015, 10:46

Спасибо, Виктория, за совет. :smile:

Re: Schweizerdeutsch

Виктория » 16 жовтня 2015, 14:14

Лиля, просто попросите местных, мужа, соседей, да всех,.. не переходить с вами на немецкий, а говорить сугубо на местном. Они только обрадуются, что могут говорить на своем родном языке. Мне всячески помогали. Продавцы в торговых центрах улыбались, когда я говорила: "Bitte uf Schwiizertüütsch bliibe, bin am lerne, gal."
Все, и за год уши привыкли, язык сам автоматически плаудерт. Да, есть акцент, не без этого, совсем маленькие делали (финессе) в построении предложения, но за последние 5 лет, еще не один местный не заговорил со мной на литературном, особенно это касается жителей горных регионов (Bärgpuure). Языки - ведь это так классно :verygood:

P.S. Посмотрите в инете Schweizerdeutsch Kurse. Вот где насмеетесь, плюс на подкорочке отложится :-)

Re: Schweizerdeutsch

Lilia » 16 жовтня 2015, 12:26

Речь не идет о том, чтобы говорить на "местном диалекте". Я и сама прекрасно понимаю, что говорить на суржике не есть хорошо. Более того, например у меня на работе используется только литературный немецкий, даже если швейцарец и говорит с швейцарским акцентом, то это все равно литературный язык. Для меня цель - выучить логику местного диалекта, понимать людей и чем быстрее тем лучше. Да естественно, прожив в Швейцарии определенное количество лет, можно и самому прийти к пониманию этого диалекта, я не спорю. Но мне, например, порой не очень приятно при моем казалось бы не очень низком уровне немецкого, прийдя куда-нибудь на самый элементарный фитнес, слышать от инструктора уфе или абе или зите и при этом стоять и не понимать, а что же он все таки хочет. И если данные понятия можно выучить на курсах и таким образом интегрироваться в среду быстрее, то зачем страдать и ждать пока же этот диалект прийдет к тебе.
У меня с работы немецкие коллеги ходили на такие курсы и никто не пожалет, что пошел. Но у немцем свой прикол, они немного по другому учат. Лично моя цель данного вопроса на сайте - узнать как наши украици интегрируються и учат местный диалект, у кого какой опыт, стоит или не стоит идти на курсы. Все что я могла узнать из источника ТВ/работа/друзья/семья - это элементарные понятия говора, понятия цифр, дней недели, отдельные слова, словосочетание определенных букв и т.д., но к сожалению, это не дает мне полную картину структуры предложения.
Расскажите, мне, пожалуйста, как вы учились понимать местных, может я сделаю так же и не пойду на курсы.

Re: Schweizerdeutsch

Виктория » 15 жовтня 2015, 22:46

чим більше мов, тим краще. Порада не вiд професора, від філолога :seeya:

Re: Schweizerdeutsch

Ija » 15 жовтня 2015, 22:11

ну якщо хочете подарувати міґро 700 фр, то будь ласка.
не знаю шодо 3 діалектів ,але мій знайомий професор універу порадив : краше розмовляти ідеальною німецькою аніж намагатися розмовляти ламаним діалектом. це сприймається як Veraschung, ну ше югославські та португаролькі робітники/ заробітчани розмовлять на діалекті- це тому шо вони ніколи мову по школах як належить не вчили-так вивчили кілька фраз бо треба по роботі якось порозумітися. але то не той рівенЬ якого б вам хотілося досягти?

Re: Schweizerdeutsch

Lilia » 15 жовтня 2015, 20:05

Спасибо большое за рекомендацию, сама решила именно в школу Мигрос и пойти. Вау 3 диалекта - это конечно супер, такое может только сниться :smile:
Поздравляю :verygood:

Re: Schweizerdeutsch

Виктория » 15 жовтня 2015, 16:05

Лилия, идите на курсы. Владею тремя швейцарскими диалектами и очень довольна. Посещала Мигрос школу, плюс никто из моих родственников и швейцарских друзей не переходил со мной на литературный немецкий. Выучила за полгода :seeya:

Успехов вам :verygood:

Schweizerdeutsch

Lilia » 09 жовтня 2015, 22:24

Ребята, кто проживает в немецко говорящей Швейцарии, поделитесь, пожалуйста, своим опытом обучение местного диалекта.
Я приехала в Швейцарию с очень хорошим уровнем хохдойче (С1 в Украине), это мне позволяет чувствовать себя полноценным человеком тут. При общении особых затруднений не ощущаю. Но вот подумываю может есть смысл пойти на курсы местного диалекта. Поскольку курсы не дешевые и преподают они только "местный диалект", при этом не включают в программу диалекты других кантонов, если ли вообще смысл платить 700 франков за курсы и учить только этот диалект? Чтобы не было потом как в том анекдоте : "Какое небо голубое! - Да трава зеленая!" :smile: и т.д.
У кого какой опыт, расскажите, пожалуйста.

Догори