Скільки мов ти знаєш - стільки разів ти людина

Відповісти


З метою запобігання автоматичному надсиланню форм спам-ботами, вирішіть запропоноване завдання.
Смайлики
:ps3: :smile: :wink: :dreamer: :tak2: :upside: :glad2: :brovy: :grin: :glad: :good: :verygood: :bravo: :teasing: :gigle: :handshake: :52: :lol3: :lol: :saint: :pardon: :oops: :pray: :notatall: :bow: :nono: :wontsay: :wow5: :wow4: :seeya: :dontknow: :unsure: :think6: :think: :sceptical: :no: :no3: :dizzy: :sad2: :sad: :notgood: :nervous: :enough: :bad2: :warn: :dum: :wise: :yahoo: :count:
Більше смайликів

BBCode увімкнено
[img] вимкнено
[flash] вимкнено
[url] увімкнено
Смайлики увімкнено

Огляд теми
   

Розгорнутий вигляд Огляд теми: Скільки мов ти знаєш - стільки разів ти людина

Re: Скільки мов ти знаєш - стільки разів ти людина

Svitlana » 29 вересня 2016, 21:39

Таки Ґьоте, як виявилося. Хоча... може Ґьоте з духом Мазепи спілкувався і той йому нашептав?
Хотілося б, звичайно, щоб то було нашою культурною спадщиною, але, офіційно, на жаль це не так.

Re: Скільки мов ти знаєш - стільки разів ти людина

Galyna » 26 вересня 2016, 14:06

А я ще в школі вчила, що це сказав Мазепа. Та і сам знав 8 мов)))

Olenka » 16 травня 2007, 20:56

Oceanic писав:[quote="Olenka"

В тебе зявляється 2 "Кхукхікхашлі" на КХуКХні. :lol:
:rate10:
"Кхукхікхашлі"- це на цюр.дойч кухонні полочки
А по нашому, наче дуля з маслом.
Так ви думаєте що я випила і все вже в зявилось в подвоєному екземплярі??? Ні-і-і-і
Морозиво я їли"Mocca" в Микро продається.
Так саме цікаве в цьому: Що коли стакан Grand Marnier(Гран-Марье) 1-2 минути в микровоновці підігріти , підпалити і полить ложечкою то морозиво горить і тане.
Цікаво, смачно, швидко, неординарно :2thumbs:
Спробуйте!!!!

Oceanic » 16 травня 2007, 20:04

Olenka писав: А якщо ти вивчиш ще й цюр. дейч
В тебе зявляється 2 крила :lol: :lol:
В тебе зявляється 2 "Кхукхікхашлі" на КХуКХні. :lol:

Переклад суперовий! :rate10:

tanyushka » 16 травня 2007, 19:12

Оленко, чудовий переклад! Зображення Зображення Тебе на поезію в День народження потянуло? :wink:

Olenka » 16 травня 2007, 19:07

tanyushka писав:Ще один віршик про мови
Переклад (нажаль тільки російською мовою)

Чужой язык

Если ты изучаешь чужой язык,
твои глаза становятся больше,
твой слух острее,
твои ноги быстрее,
твои руки постигают чужое,
оно становится им близким.
Если ты узучаешь чужой язык,
у тебя вырастают два крыла.
А ось мій переклад Українською:
Чужа мова.
Якщо ти вивчаєш німецьку,
твої очі розширюються.....
вуха загострюються :evil:
Ноги розбігаються
Руки починають гребти(підручники без розбору)
до тих пір, доки все не стане рідним.
А якщо ти вивчиш ще й цюр. дейч
В тебе зявляється 2 крила :lol: :lol:

tanyushka » 16 травня 2007, 15:20

Ще один віршик про мови

Die fremde Sprache
(Christiane Grosz, 1985)

Lernst du eine fremde Sprache,
werden deine Augen größer,
deine Ohren spitzer,
deine Füsse schneller,
deine Hände begreifen das Fremde,
es wird ihnen vertraut.
Lernst du eine fremde Sprache,
wachsen dir zwei Flügel.


Переклад (нажаль тільки російською мовою)

Чужой язык

Если ты изучаешь чужой язык,
твои глаза становятся больше,
твой слух острее,
твои ноги быстрее,
твои руки постигают чужое,
оно становится им близким.
Если ты узучаешь чужой язык,
у тебя вырастают два крыла.

Svitlana » 16 травня 2007, 15:08

Клас! Тепер буду розумною! Велике тобі і щире Зображення (мовою того ж Гьоте :wink: ).

Oceanic » 16 травня 2007, 15:08

:D

tanyushka » 16 травня 2007, 15:04

Даю! Я це ще в університеті вчила.

Svitlana » 16 травня 2007, 14:57

Точно? Зуб даєш?

tanyushka » 16 травня 2007, 14:48

Зображення
Wie viel Sprachen du spricht, sooft mal bist du Mensch. (Goethe)
Зображення

Скільки мов ти знаєш - стільки разів ти людина

Svitlana » 16 травня 2007, 13:26

Щойно в іншій темі вживала цей вислів. І могла поклястися, що то М.Рильський сказав. але потім мені ще один вислів у голову встрілив: "Як парость виноградної лози, плекаймо мову серцем і вустами". І це ніби Рильський. Отож, щоб впевнитися, поставила пошук в Гуглі. І тут почалася веселуха.

Версії того, хто сказав "Скільки мов ти знаєш, стільки разів ти людина":

- Гьоте Й.В. (міг цей хлопець таке загнути, кажуть був розумним)
- Шевченко (чи то я прогляділа таке у його творах, чи і не казав він зовсім такого)
- один класик (ааадназначна!!)
- не знаю хто (ну як можна! а довкола стільки імен)
- хтось казав (о! дідусь Хтось! а не не знаю хто)
- Представники 5-ої колони ( :shock: Отак!)
- так гадають у всьому світі (від Сяну і до самого Дону!)
- древні так говорили (певно дуже древні - ті, що прамову придумали поділили)
- приказка (так обережно загально)
- латинська приказка (а це вже конкретніше)
- Л. Українка казала (навiть не вона а її мама) (тут без коментарів, хоч могло бути правдою)
- в народі кажуть (100%!)
- старовинний вислів (Факт! І то настільки, що автора не знайти)
- вроді, Симоненко.. (та ото ж бо й воно - вроді!)
- Петро Толочко (і він міг таке видати певно. У народі ж кажуть)
- Ян Амос Коменский (ого! це вже другий "з усього світу")
- колишній керманич ідеалів марксизму-ленінізму (і він?!!)
- М.Рильський (моє Зображення )

І все ж - ХТО СКАЗАВ "Скільки мов ти знаєш - стільки разів ти людина" :?: Зображення

Догори